Cuando se junta el humor matemático con el americano...
Chiste del periódico de hoy:
"There are two groups of order ten but there are no two-groups of order ten"
"There are two groups of order ten but there are no two-groups of order ten"
6 Comments:
francamente, podrias explicar eso para el comun de los mortales?? no entiendo ná!
No aprendiste inglés en el colegio?
Traducido es:
Hay dos grupos de orden 10 pero no hay dos-grupos de orden 10
JUASJUASJUAS, Me encanta!!! Es el chiste más geek que he oído en mi vida!!!
Para más entradas anteriores similares (abstenganse aquellos sin una clara dominancia del hemisferio cerebral izquierdo):
http://borjapeleato.blogspot.com/2006/02/frases-geeks-escuchadas-aqu-ire.html
http://borjapeleato.blogspot.com/2006/02/chistes-chungos.html
No me malinterpreteis, no quiero decir "personas que no dominen el hemisferio" sino "personas que no se encuentren dominadas por el hemisferio"
Explicar el chiste es largo. Los que no lo entendais, ved el video de la entrada anterior otra vez y ya esta...
Ese último párrafo ha sido muy humillante Borja jajaja
Yo lo he sabido traducir pero no entender :(
Me voy a ver el video :( :( :(
estoy con miguel. no es problema de traduccion. es problema de que quizas hay que tener una tara sicologica determinada para entender el chiste o algo asi. ¿la explicacion seria algo asi como el de "hay 10 tipos de personas:los que entienden binario y los que no"? (suponguo q esta seria la version para los informaticos, xo bueno). enfin, que cuando vengas me haces un esquema y me lo pintas, y a ver si asi lo pillo
"En este mundo hay 10 clases de personas: las que saben binario y las que no"
Post a Comment
<< Home